翻訳と辞書
Words near each other
・ A Child's Christmas in Wales
・ A Child's Christmases in Wales
・ A Child's Cry for Help
・ A Child's Garden of Verses
・ A Child's History of England
・ A Child's Hope
・ A Child's Wish
・ A Childhood
・ A Childhood in the Milky Way
・ A Children's Story
・ A Chilling Cosplay
・ A Chinese Ghost Story
・ A Chinese Ghost Story (2011 film)
・ A Chinese Ghost Story II
・ A Chinese Ghost Story III
A Chinese Honeymoon
・ A Chinese Life
・ A Chinese Odyssey
・ A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton
・ A Chinese Tall Story
・ A Chinese Torture Chamber Story
・ A Chip in the Sugar
・ A Chip Off the Old Block
・ A Chip Off the Old Block (album)
・ A Chipmunk Christmas
・ A Chipmunk Reunion
・ A Cho Ban Nôi
・ A Choice of Coward
・ A Choice of Enemies
・ A Choice of Futures


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A Chinese Honeymoon : ウィキペディア英語版
A Chinese Honeymoon


''A Chinese Honeymoon'' is a musical comedy in two acts by George Dance, with music by Howard Talbot and additional music by Ivan Caryll and others, and additional lyrics by Harry Greenbank and others. One song that originated in the show was "Mister Dooley" which became famously associated with ''The Wizard of Oz'' for decades, when John Slavin, in the title role, interpolated the song for much of the first year of its run.
The piece opened at the Theatre Royal in Hanley, England on 16 October 1899 and then toured extensively. After that, it played at the Royal Strand Theatre in London, managed by Frank Curzon, opening on 5 October 1901 for an astonishing run of 1,075 performances. It also played at the Casino Theatre, in New York, opening on 2 June 1902 for a run of 376 performances. In London, Lily Elsie took over the role of Princess Soo-Soo from Beatrice Edwards in early 1903 and was in turn succeeded by Kate Cutler. It also starred Louie Freear, and Arthur Williams took over the role of Mr. Pineapple.
''A Chinese Honeymoon'' was the first musical to run for 1,000 performances.〔Gänzl, Kurt. ("Talbot, Howard (1865–1928)", ) ''Oxford Dictionary of National Biography'', Oxford University Press, 2004, accessed 18 September 2008〕 The story concerns couples who honeymoon in China and inadvertently break the kissing laws (reminiscent of ''The Mikado'').〔Hicks, William. (Thesis on British imperialism and musical theatre )〕
==Roles and original cast==

*Hang Chow (Emperor of Ylang Ylang) – Picton Roxborough
*Chippee Chop (Lord Chancellor) – E. Boyd-Jones
*Hi Lung (Lord High Admiral) – Percy Clifton
*Tom Hatherton – Leslie Stiles (later Farren Soutar)
*Mr Pineapple – Lionel Rignold
*Florrie, Violet, Millie and Gertie (bridesmaids to Mrs P) – Fay Wentworth, Blanche Thorpe, Rosie Edwardes and Florence Burdett
*Mrs Brown (official mother-in-law) – M. A. Victor
*Yen Yen and Sing Sing (maids of honour to Soo Soo) – Jessica Lait and Fanny Wright
*Mi Mi (a waitress) – Madge Temple
*Soo Soo (the Emperor's niece) – Beatrice Edwards
*Mrs Pineapple – Marie Dainton
*Fi Fi (waitress at the hotel)– Louie Freear

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「A Chinese Honeymoon」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.